sac à dos サッカ ド/ リュックサック






f0136579_2248091.jpg


キョータは今も昔もリュックサック派

sac à dos サッカ ド てつまり「背中のカバン」てこと
なんかかわいい

リュックサックは何語だろう?と思ったらドイツ語らしい






f0136579_22482179.jpg


このリュックサックは長女が幼稚園に入園するとき
ソニープラザで見つけたもの

長女→長男→次女→三女と使いまわし
今も「お水とおやつのはいったかばん」として大活躍

肩ひもが丈夫なこととファスナーの開け閉めがしやすい
もう何度も洗濯機で洗っているけれどまだまだしっかりしている

思えばわたしは子育て時代に入る前から
年中GパンTシャツだったしリュックサックが好きだった
もともと子育てに超順応する服装が好きだったんだなー
だからと言って子育てに向いているわけではないけど汗

予備校時代に買った吉田かばんのリュックサックは
丈夫で背負いやすくてとっても使い勝手がよかった
今はもう手元にないのが残念














リュックサックわたしも好きですよー!とおっしゃる方も
ええええー!四十過ぎてまだリュックサックを?とおっしゃる方も
ふむふむ・・・そういえばお年寄りってリュックサックの方多いよねーとおっしゃる方も←おいおい
ポチポチ?

ブログランキング・にほんブログ村へ
恐れ入ります
[PR]
Commented by fujiyama-norichan at 2008-11-21 23:14
そういえば、ルックザックとか言います。ヤッケも日本語だと登山用上着という感覚で使いますが、これも上着のドイツ語ですね。登山系用品は老若男女問わず皆さんお持ちですよー。もうフランスからいらしたらびっくり!なさることでせう。
雨には傘より、フード付全天候型ヤッケというのが主流で、もれなく反射テープ付(笑)
オサレなものじゃなく、やっぱり実用本位なの。
ソニプラでは扱わないだろうなぁ・・・

アメリカ製ってTシャツもそうですが、丈夫ですねー。
Commented by Macky-Fatima at 2008-11-22 11:30 x
リュックはドイツ語かぁ…フムフム イタリア語はザイノ。全然違う…
リュックはイタリアに住んでから持たなくなってしまいましたねぇ…だって、貴重品(財布とか携帯とか)は斜めがけにした小バックに入れないといけないし。そうするとすっごく田舎もん(ま、実際そうですけど)に見えるから~。
ニースは安全です?そういや、前回コメントのでっかいって…おっぱい!?爆 に一人大うけでした。全体にですよ、全体に!グフフ…
Commented by kyotachan at 2008-11-22 19:13
@ fujiyama-norichan さま

確かにドイツ人観光客ってごっついのよねーリュックも登山用のをしょって靴もごっついのをはいてるし第一からだがめっちゃでかいし・・・爆
ニースでも雨降りのときに傘をさす人ってあまりいなかったんですが最近なぜか増えたような気がします・・・はやってるのかな?わたしも最近は雨が降ってもフードつきの上着でしのぐようになりました・・・ぬれてもなんだかからっとしてるからフシギです
アメリカ製品あまりよくしらないけれどこのリュックはめっちゃ気に入ってます
Commented by kyotachan at 2008-11-22 19:19
@ Macky-Fatima さま

ザイノ・・・財の?在の?財の?座位の?罪の?
ちがうねーイタリア語ー!わたしに言わせたら全然ちがうわ・・・ニースってイタリア人多くってイタリア語も耳によくはいってくるんだけどそれがイタリア語ってことはわかってもナニ言ってるのかはぜーんぜんわからんよ・・・
あ!わたしが今使ってるリュック背中側にひとつポケットがついているのよ・・・だから財布とかそこに入れられて便利だよーそうじゃなかったら斜めバックだねわたしも・・・なぬ?これって田舎モンルックなの?まいいけどねー田舎モンバンザイ!だもん・・・ニースは安全・・・とも言えないのでは?でも世界中どこへ行ってもゼッタイに安全な場所なんてないし逆にゼッタイに危険だらけの場所ってのもないよね・・・
あ・・・全体にね・・・うん全体にだよね・・・具不不
Commented by poo at 2008-11-23 11:55 x
はじめまして、ブログ村からきました♪

応援ポチ ('∇')
Commented by kyotachan at 2008-11-24 03:28
@ poo さま

ようこそいらっしゃいましたご訪問ありがとうございます
いつもどなたが押してくださっているのかなー?と思っているんですよー応援どうもありがとうございますとても励みになっています
なんだかとーってもプロフェッショナルなサイトをお持ちなんですねー!またコメント寄せてくださいね今後ともどうぞよろしくお願いいたします
Commented by somashiona at 2008-11-24 07:46
僕もリュックサック派です。いつも背中にしょっています。
リュックサックはドイツ語だったんですか。登山に関わる言葉は圧倒的にドイツ語が多いですよね。そういえばこちらでリュックサックという言葉を聞いたことないなぁ。こちらではデイパック、バックパックだし。英語圏では使わないのかなぁ?
Commented by kyotachan at 2008-11-24 18:50
@ somashiona さま

カメラの機材重たいですもんねー一つの肩にかけるよりふたつの肩にかけたほうがゼッタイに楽に違いありませんよね
わたしも両手があいて便利ーという理由からたいていリュックサックを使っています買い物するときも肩からしょっちゅうカバンが落ちてくるのがものすごーく面倒くさかったりするんですよね普通おしゃれな女性だとそんなことを気にするより自分が美しく見えるかばんを使うのだろうなーと思ったりもするんですが
そうそう途中で英語のバックパックとかいう名まえが入ってきましたよねーリュックサックと言うのがダサいー!みたいな?でもわたしはリュックサックという音が好きなんです
阿波踊りを踊っている人たちの表情すてきでしたよー最近「ぶれてすてきな写真」に惹かれるんですよねーピントがあってるからいいってもんでもないんだなーってステキな写真を見るとサイバーショットじゃなくてもうちょっといいカメラがほしくなりますもっともっとかっこいい人間を撮ってくださいねーいつも楽しみにしていますはしょれない文章も!
Commented by dolcevita_k at 2008-11-24 21:23
リュックサック、可愛くて便利そうだけど したことないな~。
身体が硬いから、からうのに(からう、は方言かな?)苦労するんですぅ。
リュックサックっていう響きは、私も好きだよ!




Commented by kyotachan at 2008-11-24 23:42
@ dolcevita_k さま

あ ほんとー?でも小学生の時はランドセルからってたでしょー?←大学生の時まで知らなかったけどからうは方言なんだよー!笑
そっかーカラダが硬いとリュックサックって不便なんだねー考えたこともかなったよ・・・てかkちゃん?若いんだから柔軟体操くらいやりなさいよ!
Commented by wholesale bags at 2014-02-17 11:36 x
sac à dos サッカ ド/ リュックサック : nice!nice!nice!
Commented by hermes fake 2 at 2014-03-09 10:58 x
replica hermes birkin tas sac à dos サッカ ド/ リュックサック : nice!nice!nice!
by kyotachan | 2008-11-21 23:12 | 日 常 空 間 | Comments(12)

南仏・ニース在住。フランス人夫・一男三女の六人家族
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30