人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「待ちぼうけ」はまだあるのか




九十五年TBS系で放映された連続ドラマ
『愛していると言ってくれ』

「待ちぼうけ」はまだあるのか_f0136579_2239588.jpg


九十五年当時は見てなかった
今回キョータお初

え?十三年も前なのこれって?





「待ちぼうけ」はまだあるのか_f0136579_22421254.jpg


豊川悦司演じる画家コウジと
常盤貴子演じる女優のたまごヒロコとの
ラブストーリー

コウジは耳が聞こえないから
ヒロコは単なる興味本位なんじゃないか
とコウジは最初なかなか心を開かない

わたしがダーリンと会ったのも九十五年の夏で
あのころのわたしたちを嫌でも思い出してしまう

ヒロコが手話を独学で学び
コウジと話そうとする姿は
わたしが下手なフランス語で
ダーリン
というより当時はボーイフレンドだったけれど
のことをわかろうとしていた姿と重なる

好きで好きで胸が痛くて
わけもわからず不安になった
突然そこから逃げ出したくなって
本当にわたしは逃げ出したりしていた

好きだから素直になれなかった
好きだからウンと言えなかった
好きだからキライだった
好きだからイヤだった
好きだから
好きだから
なんだか色んなことが簡単にいかなかった

なんでこうっちゃうの?
どうしてあんなこと言ったの?
なんで
なんで
なんで

あのころは
ちょっとしたことばに傷ついて
ほんのした行動が許せなくて
なんてことない習慣の違いに
なんだかへとへとになってしまうこともあった

好きだから許せない
好きだからこんなに憎い

好きとキライは背中合わせ
好きと憎いは隣合わせ

好きとキライはこんなに似ていて
好きの反対は憎いじゃない
好きの反対は無関心なんだとしみじみ理解した

好きだからこそどうにもならないことだらけだった

もうやめようもうやめよう
これ以上は耐えられない
こんなのもう続けられない
もう充分だもう充分だろう?

何度も何度もくりかえされるけんか

うまくいっている時には案外
ことばは必要ないもの

スキ?ウン
ゴハンタベル?ウン
オイシイ?ウン

だいたいことばなんて必要でさえなかった
ただ抱き合っていればそれで満足だった

けんかするとそれが一変する

腹が立って言いたいことは山ほどあるのに
それを伝えることばがない

わたしの気持ちを伝える単語はどれなの?
今のこの腹立ちを表現するフランス語を知りたい

けんかのたびに
わたしのフランス語の語彙は増えた

次はこんな風に言ってやろう
そうかこう言えばよかったんだ
くやしくてくやしくて涙が出た

ずっとなかよしでけんかをしない二人だったら
わたしのフランス語は今でもきっと
もっともっと貧弱だっただろうな

彼が日本人だったらもっと楽だっただろうか
彼が日本語を話せたらもっと違っただろうか

いやもしそうだったらわたしは逆に
何も話そうとはしなかった気がする

わたしたちがある言語で簡単に話し合うことができたら
わたしたちは何一つわかりあえなかったような気がする

言語の障害があったおかげで
わたしたちは話し合うことができた
わたしはそんな気がしてならない

もともとわたしは自分のことを話すほうではなかった
でもダーリンといると
自分のあらゆることを話した

自分のことをこんなに掘り下げて考えてみたことはなかったし
他人に自分のことをこんなに話すのも初めてだった

人がわたしの中のこんなに奥深くまで入ってくる
入れるんだな
なんだかそんなこと初めてで
とまどったけれど
人と人ってこんなところまで分かり合えるんだという発見は
新鮮だったし歓喜にもなった

ことばの障害があることは
わたしたちがお互いに分かり合うために
必要なことだったのじゃないかとさえ思う

ヒロコとコウジを見ていると
そんなことが思い出されて
状況は違うのだけれど
でも
ああ相手のことをわかりたいわかろうとする時って
こんな風に苦しいものだったよなと

人が人とわかりあうのは
人が人と一緒に生きていくのは
きっとものすごくたいへんなことなのだよなと

わたしはそのタイヘンさを今のダーリンと経験した

どんなカップルだってきっとさまざまな険しい道を通って
二人の関係を築いていくのに違いない

わたしは今でこそわたしのダーリンとなった当時のボーイフレンドと
もうだめだこれで終わりだ
というけんかを何度もしてきたけれどそれでも

そのたびに
やっぱり彼といる
やっぱり彼といたい
やっぱり彼と

そうやって自分の気持ちを固めながら
確かめながら今まで生きてきた

知り合った頃の不安や
説明のつかない悲しみやあるいは怒りのようなものが

今ここに来てやっとすべてがぐるぐるとかき回されて
大きなけして壊れることのない愛のようなものに
なってきたと思う

このテレビドラマの中で
ヒロコとコウジはよく行き違いになる

待ちぼうけを食らったり食らわせたり

ああ わたしたちもそうだったなー
ウソついて待ちぼうけ食らわせて
二時間あとに行ったらまだいてびっくりしたり

三時間も待ってしまって
わたし本気なのかなーやっぱりと思ってみたり

そうやって「待ちぼうけ」のある時代に
恋人時代をすごせてよかった

携帯電話が普及した今は
そのへんの事情は激変したんだろうな

だいたい「待ち合わせ」自体
まだ存在しているんだろうか?

恋人たちにとったら今はあまりにも
便利になりすぎてしまったような気がする
それがとても気の毒にさえ思えてしまう

はあ
恋人を
何をするでもなく待っていることさえ出来なくなってしまったね

なんだかそう言いたくなる
恋人のことを思って待つ時間は
もう過去のものになってしまったように思える

待つ時間が愛を育てることもあるのになあ

キョータとダーリンの愛が
数え切れないくらいのけんかと
たくさんの時間をかけて
ゆっくりゆっくり大きくなったように

ヒロコとコウジの愛もまた
今もまた続いていますように

もっと大きな愛になっていますように
Commented by w-rainbow-rieko at 2008-08-28 06:44
「好きの反対は無関心」    ホンマにそうですね・・・
なんか、興味を示されなくなったら終わりやなって思います。
もちろん自分自身がそうなっても終わりなんだけど。。

今日のkyotachanさんの記事、今恋をしている人、好きな人となんかうまくいってない人、これから恋をしようとしている人、
色んな人に読んでもらいたいなぁとメッチャ思いました。
わたしの中で何かが変わろうとしている今の「このとき」にこのお話を聞くことができて本当に良かったです。
どうもありがとうございました。
(前も言いましたがkyotachanさんのダーリンさんのような人をちょっと本気で探し始めています)
Commented by アトリエ夢 at 2008-08-28 10:31 x
ほ~っ!
そっか・・・やっぱり大変だったんだね、言葉と習慣。
恋愛期間って微妙なことで 一喜一憂・・・ず~~~っと忘れてたわ^^。

もう、私の年になると、娘の恋愛のほうが気になるのよ、、kyotaチャンみたいな素敵な恋して 幸せになって欲しいわ。(しみじみ・・・^^)
Commented by hanepan at 2008-08-28 10:43
日本人同士でも言葉が通じていないのよ、うちは。
というか、素直になれなくて、胸のなかにあるものをそのまま言葉にしないで 捻じ曲げて口に出すから、相手の言葉も捻じ曲げてとってしまう。
気がついたときは、大事な人の心が遠くにいってしまっていた。
いつからだろう。こんなんになっちゃったのは。
最近淋しいわたしです。
仲良くていいなぁ。
Commented by coco at 2008-08-28 10:58 x
このドラマ、私も知らないなぁ~。しかし、眉毛太い・・・

今日の内容って前にコメントくれたときに書いてあった思い出しちゃった
ってヤツだよね?
>知り合った頃の不安や
>説明のつかない悲しみやあるいは怒りのようなもの
これなんかぐぅぅぅっと来た。
パートナーが外国人でなくっても相手のことを知ろうと、分かりあおうと
してる時は大なり小なりこんな気持ちって襲ってくるよねぇ。
私も同じだった。パートナーがluluになってからは今までとは比べられ
ないくらいに幸せで幸せでたまらない気持ちにもなったけれど反対に
ものすごく寂しくなったり、悲しくなったり、怒ったりもした。。
それと比べれば今は安心感も増えたし信頼関係も深まってる。
もっともっと深め合って生きたいなぁってこれ読んで思ったよ。

kyotachanとこは結構激しく生きてたんだねぇ。この前も書いたけれど
温厚そうなダーリンで優しく庇護されながら暖かい生活を送ってるのかと
思ってたからさ。 みんな絆を深め合うのに一生懸命なんだね。って
当たり前か・・・
Commented by Nee at 2008-08-29 12:54 x
言葉が通じ合えたほうがいろんなことが話し合える、と思っていたので
目からウロコです。

すばらしい文章ですね!
やっぱり素敵なブログです。

「愛しているといってくれ」当時、ハマッて観てました~!
懐かしい。
こんな純愛ドラマがまた観たい気持ちになりました。
Commented by tabikiti at 2008-08-29 14:50
まちくたびれる

と云う言葉が死語にならぬように。
Commented by sironekosan92 at 2008-08-29 14:59
懐かしいドラマだけど、内容を覚えてないなぁ・・・(をいをいな記憶力・爆)でもkyotaさんの記事はとても素敵でした。
kyotaさんはプロポーズの時「ウイ」と言ったの?
私はその時「うん」と答えたけど、
その後に「人生を一緒に生きていこうね」と答えました。
爆発するように気持ちを伝え合う時、
私はいつもこの返事を彼にもう一度言ってます(笑)
流れる人生の中で、限りあるヒトと
伝え合う・理解し合うって素敵ですよね^^
Commented by bebecat at 2008-08-29 18:45
このドラマ、、、観たことある。
最終回は観れなかった気がするけど、
すごい評判よかったみたい。
うちの母親が観てたんだ。
日本に里帰りした時にちらっと。

言葉ってさ、心を音にして表現したものじゃんか。
心を表現するのは、言葉だけじゃなく、
態度とか、表情とか、手紙とか、いろいろ手段はあるよね。

人はみんなそうやって体全体で心を誰かに伝えてるんだね、毎日。
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:19
@ rieko さま

わたし豊川悦司の大ファンなんですネットで連ドラを探している時にふと目に付いてあーこれって見たことないかもーと見だしたらもう止められない止まらない笑すんごくいいドラマで何か書かずにいられなくてでも本当はこの話が2008年だったら状況はかなり違っただろうなーてことを書くつもりだったんですたとえば二人はファックスで連絡を取り合うんですが今だったら絶対に携帯電話のメールサービスでしょう?待ち合わせに行き違うこともないし待ちぼうけもありえない・・・同時にものすごーく味気ないストーリーにならざるをえないだろうなーってでも実際書き出したらなんだか自分のことが次から次に思い出されて書きながらこれってちょっと引いちゃうよー誰も読まないってこんなのーてつっこみ入れてたんですそしてアップするべきかどうか迷ったんですがこうしてrieko さんからウレシーイコメントをいただいてああよかったーとほっとしました rieko さんのダーリン今ごろどこにいてはるんでしょうねー
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:23
@ アトリエ夢さま

お嬢さん・・・年頃ですものねーわたしはまだまだと思いつつふと想像したりするんですよ長女がボーイフレンドを連れてくるときってどんな感じかなーって笑おそらく気に入らないやつが来るんだろうなーって爆だってわたしだって親の気に入るボーイフレンド連れてったことないですから・・・どんな人を連れてきても長女がその人とどんな山でも乗り越えて行ってくれればいいんだけどなーって思ってます
次の記事夢さんお待ちかねのイケメン登場ですよー・・・てかいい写真がなくてちらっとですが どうぞご勘弁をー!
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:33
@ hanepan さま

hapepan さんのブログ読んでるとめっちゃはがゆいねんなんか本音かくしてギャグ飛ばしてなんとなくやり過ごしているような様子が伝わってくるんよー人って想像してるよりもっと単純にできてるよきっと思ったことそのまま口に出した方が楽だし気持ちがいいよ相手がどうとかじゃない自分からそうしてみるんよ?あ 大嫌いな説教してしもた ごめん ぱんさんだけに素直になってもしょうがないっしょ? ご主人の検査のために二人で日本に帰ったときはなんかかえってよかったんじゃあなかったのかなーって思ったよ・・・あ なんか言いたい放題だなー ごめん!実はわたし hanepan さんタイプだったんよだからなんかつい
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:39
@ coco さま

まゆ毛へのつっこみありがとうございます笑わたし自分のがりっぱだから全然気にならなかった・・・coco ちゃんは最強の美容部員だからなー
このドラマいいよーってわたしが豊川悦司ファンだからかもしれないけど・・・まだ余韻にひたってる・・・これ見ながらまじでわたしたちのこと思い出しちゃってさ結構つらかったなーいろいろあったなーマジで今まで別れずに来たよなーとかって・・・今がいちばーんいいのよーなーんにも不安がなくてなーんにも心配がなくてほんとになーんにもなくて・・・よくここまで来たなーって・・・ココちゃんたちはきっとこれから色んなことがあるのかなー?楽しみだねー笑
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:47
@ Nee さま

お久しぶりですー!お元気ですか?最近長崎のことを思っていたのでこの画面の向こう側にいる Nee さんが長崎にいるかと思うだけで涙がでそう・・・
ことば・・・わたしは元々ボーイフレンドにも秘密主義というかなーんにも話さない人だったんですよ別に付き合っている同士でも秘密があったっていーんじゃーん?みたいな?今思うと超テキトーに付き合うことしかできていなかっただから夫と付き合いだしてからは驚きの連続・・・だってずかずかわたしの中に入ってくるんですもん最初はうざったくてたまらなかったんですけどねーだんだん秘密がなくなってくるとそれがものすごーく楽になったんです自由になれたというかそれまでは複数のボーイフレンドと付き合って秘密やウソをいっぱい持っててそれが自由だとカンチガイしてたんですよねだからことばがすらすらといかない方がわたしには都合がよかったんです笑うまく説明できないのを外国語のせいにできたから言葉がすこしずつ上手になるのと同時にわたしは自分のことを説明するのが上手になってきたのかも・・・きっとわたしだけのケースかもしれないですね
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:48
@ tabikiti さま

まちくたびれる
まちくたびれた
まちくたびれたい?
まつって実はすてきなことなのにねー?
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:53
@ sironekosan92 さま

十三年前のドラマですものねー!わたしはきっと絶対わすれないと思うけど豊川悦司だし笑きっと今後何度も見てしまうだろうなーという気がしてます・・・プロポーズのことば・・・なんだったんだろう?いやーまーったく覚えてないっつーか言われたんだろうか?爆
>>>「人生を一緒に生きていこうね」
これをたびたび言っていらっしゃる?やーアツアツですねー!ひゅーひゅー!こういう日本語を言える人ってなかなかいないんじゃあないでしょうか?すてきなご夫婦なんですねー
Commented by kyotachan at 2008-08-29 20:59
@ bebecat さま

ええええーーーーっ!!!最終回が一等いいのにーーー!!!もう豊川悦司がーーーっ!!!笑
>>>言葉ってさ、心を音にして表現したものじゃんか。
お!さすがことばの魔術師!いいこと言うねえー!そうなんだねー!フランス人とかスイス人とか耳が聞こえないとか目が見えないとか?きっと人を好きになるってそういうことぜーんぶ乗り越えて好きになっちゃうんだよねーどんな手段どんな言語であれ気持ちをわかりあうってステキなことだね
Commented by mkanamaru at 2008-08-30 07:45
ほんと、語学ってどんなに勉強しても伝えたいことがないと役に立たないし、伝えたいと思わなければ母国語であってもうまくあやつれないものですよね・・・。
親子や兄弟であっても人の心の中に踏み込んでいくことは遠慮されるし、必ずここまでという境界があるとも思うんだけど、恋人やパートナーにはそれが許されるし、そうしてこそ信頼も深まるし、温かみを感じるんだろうなと思います。

ここに来るとkyotaさんの言った言葉が自分の中で「わたしはどうだろう。どうだっただろう」とぐるぐる回りだして、考え込んじゃってコメントも残さずに帰ってきちゃうことも多いんだけど、その言葉がみんなに波紋を広げているのが分かります。
Commented at 2008-09-01 13:27
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by kyotachan at 2008-09-01 18:11
@ mkanamaru さま

なんでも話せる友人がひとりだけいてわたしのことを一番よく知っているのはコイツだなーと思っていたんですがあるとき夫に逆転されてましたね・・・お互いに家族ができてご近所でもなくなってしょっちゅう会えない状況になったせいもあると思うんですが・・・確かに友人や親兄弟には話さないこと夫にだけは話せる・・・わたしをここまで知っている人がいるってこんなにも自分を自由にするんだなーっていうのは驚くべき発見でした
この記事書きながらめっちゃ恥ずかしくてこんなん読んでくれる人いるのかー?と思っていたのでこんなにコメントいただいてうれしかったんです あーもー好きなこと好きなだけ書いていこー!て最決心しました笑わたしミナコさんの文章大好きなんです「かまぼこの目」てわたしには書けないなーてなことをよく思います
Commented by kyotachan at 2008-09-01 18:17
@ かぎこめさま

ニースで出会ったママで「妥協するのがいやだったから離婚した」て言った人がいるのね
わたしそのセリフ聞いたときわたしは妥協妥協妥協の連続だなーと思った同時に夫だってめちゃくちゃ妥協してくれているはず・・・妥協せずして他人同士が一緒に生きていけるわけないじゃんねー?お互い完全なロボット同士じゃなくて不完全な人間同士なんだから・・・わたしも色んなブログで勇気をもらったり反省させられたりしてるよーこんな風に触発しあえる場がすぐそばにあるってありがたいよねーかぎこめさんのことは応援しているからねー今のうちにどんどこぶつかり合ってまあるいけして崩れないカップルになりますように
Commented by Nee at 2008-09-02 17:55 x
お久しぶりです!覚えてくださっててうれしいです!
元気にしてますよ~。 いつもこっそり読ませていただいていました!

こちらの方こそ、長崎にいながらにして、仕事でめいったりしつつも
南仏気分を味わわせてもらっています。
ありがとうございますー!!
長崎は今日も快晴です。(最近はゲリラ豪雨の関係か、にわか雨が多くて傘が手放せません。)

私は、友達にもいろいろとぎりぎりまで黙っていて報告だけする、というタイプだったんです。
でも、友達同士でなんだかんだといざこざ(けんか?)があって以来、
いろんなことを話せる仲になりました。
本当の意味で親友と呼べる、というか。
人と人とのつながりって面倒くさい、と感じることもきっとありますけど、
そうやって、距離が縮まると、心地良く感じるようになるんでしょうかね。

いつもいろいろと考えるきっかけになるブログです。
これからも宜しくお願いします!

Commented by kyotachan at 2008-09-02 21:59
@ Nee さま

一度コメントいただいた方ってフシギと覚えているみたいです・・・コメントくださる方がそんなに多くないからだと思うんですが・・・こちらこそいつも読んでくださっているなんてうれしいですどうもありがとうございます
わたしもどちらかというと友人にあれこれ話すタイプではなくて・・・ただひとりだけなーんでも聞いてくれる友人がいて彼女にはそれこそわたしの汚い部分もなーんでも話せてしまってよく話していたんですが一人だけでもそういう相手のいることはしあわせなことですよね彼女は東京だから今離れてますけどなにかあるとやっぱり頼ってしまうのはその友人かなー?今後ともどうぞよろしくおねがいいしますねゲリラ豪雨・・・最近やたら目にする単語ですお気をつけくださいね
Commented by cheris at 2008-09-04 17:06 x
この記事読んでから、考えてたんだけど。
結局、コメントしちゃいます。遅くてごめんよ~。
だって、やっぱり、「待ち合わせ」も「まちぼうけ」も恋には不可欠だもの。私も待ち合わせがなかったら、「恋」できたのかなー?はメールもあって、すっかり手紙を書かなくなったけど、夫と遠距離中に届くエアメールは本当に「心から」待ってた。携帯がなくて、皆で会う予定が急に変って、残った人同士が待ち合わせ場所に行ったら二人だけ・・・その日に恋に落ちた友人夫婦も。昔のほうが色どりある恋をできたんだな、と思います。
 これから恋をする世代の娘たちには、やっぱり本当に「恋に落ちて」欲しい。「胸をこがすとか胸が泡立つ」を味わってほしい。恋の始めとして、いつも思い出すのは、クロード・ヌガロの歌、「CECILE」。6か月の赤ん坊の娘の前で娘が恋に落ちる日を事を想像してうるうるしそうな父親の歌。私達もうあの頃みたいな恋はしないけど恋に落ちた子供達を見てうるうるするのかなーそれもいいなーと思ってしまう。あ。ごめん。一人で浸って。
 私は、kyotaちゃんの感性が好きだよー、と言いたかっただけなの。
Commented by kyotachan at 2008-09-04 19:38
@ cheris さま

いやいや過去記事へのコメントってめっちゃウレシーんですよわたし笑
わたしね豊川悦司のファンなのよ単にでさもーこれのめりこんで見てしまったの・・・十三年前・・・てまさにわたしたちが恋人時代だった頃だからよけいに胸につーんとくるものがあって・・・でさファックスでやりとりしているのが妙に古臭くて笑今だったら間違いなくメールだよなー携帯もあるからもっとトラブルすくないよなーって・・・でもそんな風な話だったらめっちゃつまらなかっただろうなーって・・・そんなことを書きたかっただけなのにいざ書き出したら自分のことばっかになっちゃって・・・めっちゃこれはずかしーよなーて思いつつアップしちゃった・・・でもこんな風にお姉さま←おい!にもコメントいただけたしよかったなー・・・娘たちの恋愛?!ほんとにどんな感じなのかなーどきどきしちゃうよねパンツが見えるズボンはいてラップ踊りながら登場してくれたらわたしどう反応するのかなーとかさ爆・・・いい恋愛してくれるように祈るばかり・・・感性を好きって言われるとめっちゃくすぐったいなーうれしーよーどうもありがとう!
by kyotachan | 2008-08-27 22:32 | た の し い | Comments(24)

南仏・ニース在住。フランス人元夫の間に一男三女。

by kyotachan
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31