poisson d'avril ポワッソンダヴリル/ 四月の魚







f0136579_2022797.jpg


その日
その日とはつまりフランス語では poisson d'avril ポワッソンダヴリル/ 四月の魚 と呼ばれるエイプリル・フールの日

わが家の長男が

salut, maman ! ça va ?
サリュ マモン サヴァ/ やあ、ママ!元気?

などと言いながら勢いよくわたしに抱きついてきたから
めずらしこともあるものだなあと思ってはいたのだ

おまけにへらへら笑って赤面までしている

最近はこちらが抱きつこうとしてもなんだかいやそうにするくせに

ゆれる男心ってやつかしらねえと
まんざらでもなかったのだけれど
なんか匂うことは匂うなあとも思っていたのよホントに

夕方子どもたちを学校へお迎えに行って
戻ってきたら通りかかった女性に

madame! vous avez le poisson d'avril sur le dos !
マダム ヴザヴェ ル ポワッソン ダヴリル シュールド/ ちょっと!背中にポワッソンダヴリルをはってありますよ

と言われてしまった

え!あれ?あ!

長男め!






毎年この日にはなるとそれにしてもなぜ「四月の魚」なのかと悩む

学校では先生方が背中に何枚も何枚も魚の絵を貼り付けているらしい
子どもたちがぺタぺタと貼り付けていくのだとか

もちろんそれは「気づかれずに」貼らなければならないのだけど
先生たちは毎年のことでもう慣れっこになっているのだろうな

子どもたちはダレ先生の背中には少なかったけど
カレ先生の背中にはすごい数の魚が貼ってあったと楽しそうに話す






長男がわたしの背中にはったのは雑誌の中にあった絵を切り抜いたもので

poisson fumé ポワッソンフュメ/ 燻製された魚

とある

スモーク・サーモンのような魚のことをpoisson fumé ポワッソンフュメ と呼ぶのだけど
描かれた魚は「煙だらけの(fumé )魚」そこで

わはははははは!

と笑う手はずになっているらしいのだが
この手のユーモアがいまだピンと来ないニッポンザル

ふ~ん

これのどこがおかしいのかおわかりになります?

あら!別にこれを背中に貼られて腹が立っているからユーモアが解せないというわけではないのですよ!





















わたしの背中なかなかわかいいでしょう?(ウソウソ)次女の背中をお借りしました。みなさんのエイプリル・フールはいかがでしたか?
ブログランキング・にほんブログ村へ


信じられないことに!こちらの学校はまたまた二週間のお休みに突入。ゲッソリ

よい週末を!恐れ入ります
[PR]
Commented at 2010-04-02 22:50
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by kyotachan at 2010-04-02 23:11
かぎさん、それ去年あたったチケットでしょー?よかったですねやっと来れて(笑笑、、、かぎさん絶対ヨーロッパ的ユーモアセンスがあると思うわ
Commented by aqua_blueY at 2010-04-03 00:05
エイプリルフールの日はフランスでは魚しか食べないからって
娘はフランス語のクラスで習ってきたみたいだけど・・・。
ホント!?
Commented by じゃんみろ at 2010-04-03 03:55 x
最高じゃない!!!やるな〜長男♡
チョー面白いじゃん!しかも、薫製だよ???笑!!!

冷めすぎなのよ、あなた。。。
Commented by kyotachan at 2010-04-03 22:05
☆aqua_blueY さま

う~む、、、魚しか食べないって話は聞いたことないですが。夫に聞いても知らん。長女に聞いてもネットで検索すれば?で、誰も知らないんですよ、どう思います?
エリサちゃんかわいい!来年はもっと上手に背中に貼ってくれるといいな笑 わたしもTBいただきまーす!
Commented by kyotachan at 2010-04-03 22:11
☆じゃんみろちゃん

最高、、、なの?爆。思うにキミはご主人やお義母さんやその他大勢のフランス人家族や友人に鍛えられているのだと思う。この手のユーモアに。最近ウチでは子どもたちの間でなぞなぞというかだじゃれというかがはやっているんだけどもうゼンゼンわからんもん。夫が説明してくれるんだけどさ、で?だからそれのどこがおかしいの?て感じよ。これは冷めてるっつーか、、、アホなのかな、わたし?汗
Commented by mirasierra at 2010-04-04 08:54
お久しぶりです。 まとめて読ませていただきました。
魚?燻製?まったくわかりませ〰ん(笑)
お隣でも、こちらではそういうのないのです、なぜ?

「サンキュ」、帰国する夫に持って帰ってもらいます。楽しみです。

サマータイムはこちらも突入しましたが、地デジもやってきて、
TVが1台をのぞいて見られなくなってが〰ん、です。
そちらもそろそろですか?

救急車は、子供の付き添いで2回乗ってます。
長男のおでこ裂傷東京駅にて、長女の急性胃腸炎(夫が外で昼食を食べさせ過ぎた!)で自宅より。
二男の唇裂傷(自動ドアに突っ込んでガラス破損)のみ夫がつきそい。
ということで、子供の数だけドラマがありまする…><
kyotachan家はない???
Commented by カトリーヌ at 2010-04-05 02:35 x
勝った。こっちは3週間の休み( ̄ー ̄)
Commented by somashiona at 2010-04-05 07:03
まずっ、僕もこのユーモアの意味分からん、、、。
僕の子供たちが話すオーストラリア式ユーモアも全然ピンとこないんだよなぁ。
子供たちが僕にユーモアを話、キョトンとしている僕を見て子供たちが笑う、という図式が最近成り立ちつつあります。まずい、、、。
Commented by ゆのみ at 2010-04-05 11:28 x
こんちわ。 この記事のことじゃなくてすみません。 ↓の記事リンクをさせていただきました・・・。ご報告まで。
Commented by kyotachan at 2010-04-06 18:26
☆mirasierra さま

あら!スペインにはエイプリルフールがないんですね?まあーフシギですねー
>>>>>地デジもやってきて、
????何なんでしょう?じでじ?
子どもの数だけドラマが、、、ありますねー!いちいち感動していられないのでスルースルー!爆
Commented by kyotachan at 2010-04-06 18:26
☆カトリーヌちゃん

負けた、、、カトリーヌちゃんに、、、いやイギリスに、、、ゼンゼンくやしくないけど爆
Commented by kyotachan at 2010-04-06 18:32
☆somashiona さま

ここにもいたか。ガイコクゴを母国語に持つ子どもを持つ親が。そのために苦悩を抱えるニッポンザルが、、、
わが家の長男の場合「笑い」にとても敏感で四人でテレビのマンガを見ている時なんかでもひとりで大笑いしているんですよねーこの魚の意味を説明してくれる時もひとりでそりゃあおかしそうにクスクス笑うの!たま~にわたしと子どもたちの笑いのツボがかさなった時はわたしはもう二重に愉快でめちゃくちゃ大笑いして「受けすぎ!」て言われちゃうんです
Commented by kyotachan at 2010-04-06 18:33
☆ゆのみちゃん

いつもどうもありがとう~ゆのみちゃんからの愛しっかり受け取りましたうれしいよ~ん涙涙
Commented by mirasierra at 2010-04-06 20:26
あ、すみません、デジタル放送のことでした。
対応TVでないと見られなくなり、チューナーが必要なので買わないといけないんです…大家のTVだけど。><

こちらは木・金がイースターの休みで(北部は金、月がお休み)、お隣でも違うのですね。
また休暇も違って、イースターまでの10日間ほど。
今日から現地・インター校は学校再開、私の方はホッとしてます。
Commented by kyotachan at 2010-04-07 02:19
☆mirasierra さま

ああ!ウチは逆ですごい数のチャンネルがあったんだけど子どもたちのテレビ漬けを解消すべく解約したばかり。
そっかー、、、キリストが復活した日だから同じはずなのに、、、てつっこんで考えない方がいいんですよねこういうことは笑
by kyotachan | 2010-04-02 21:02 | 日 常 空 間 | Comments(16)

南仏・ニース在住。フランス人夫・一男三女の六人家族
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31